Bạn đi mua sắm trong những shop, những siêu thị hay đơn giản là đi dạo phố. Chúng ta dễ dàng phát hiện các hải dương hiệu khuyến mại, bớt giá. Bạn thắc mắc về sự khác nhau giữa những cách cần sử dụng từ cùng dịch tiếng Anh. Dưới đây, Dịch thuật Hồng Linh xin tổng phù hợp lại một số các cách dùng từ “Giảm giá” trong tiếng Anh:
1. Promotion
Promotion hiểu theo nghĩa rộng là chính sách xúc tiến (bao gồm những công nắm quảng cáo, PR, ưu đãi giảm giá các loại) là khái niệm rộng rộng nhiều so với sút giá. Nói phương pháp khác, promotion là gần như nỗ lực để tăng sản lượng buôn bán sản phẩm, nếu thực hiện trong trường hợp giảm ngay là thiếu tính thiết yếu xác. Tuy nhiên, sống Việt Nam bây giờ hay cần sử dụng thuật ngữ này mang lại nghĩa sút giá.Bạn vẫn xem: áp dụng chính sách ưu đãi giảm giá tiếng anh là gì
2. Sales (off)
Sales (off) là thuật ngữ chuẩn nhất để diễn tả việc giảm giá trong một thời gian ngắn nhằm mục đích thúc đẩy doanh số bán. Sales off thường sẽ có tính mùa vụ, như ở vn là các dịp gần cho ngày lễ, Tết.
Bạn đang xem: Giảm giá trong tiếng anh

3. Price drop
Price drop thường thấy tại các siêu thị Mỹ, là thuật ngữ sử dụng để miêu tả việc ưu đãi giảm giá một sản phẩm. Tính năng của nó giống như sales, nhưng thời hạn là vĩnh viễn. Về mặt chổ chính giữa lý, trong khi dán tag sales off lên sản phẩm, quý khách hàng sẽ có tâm lý thúc đẩy thiết lập hàng mạnh mẽ hơn đối với price drop, vị việc mua sắm chọn lựa chỉ có tính thời điểm. Còn khi sử dụng price drop, người sử dụng có thể chắt lọc bất kỳ thời điểm nào để mua sắm và chọn lựa với đk còn sản phẩm.
4. Clearance
Clearance giống price drop nghỉ ngơi chỗ việc giảm ngay là vĩnh viễn (tới khi hết hàng), khác ở tầm mức độ sút giá. Clearance thông thường sẽ có mức độ tiết kiệm chi phí với chính sách giảm giá rất mạnh, có thể giảm cho 90%.
5. Mark down
6. Discount
Discount dịch là chiết khấu. Có 3 loại chiết khấu cơ bản, trade discount được sử dụng trong chuỗi phân phối. Khi đơn vị sản xuất muốn khuyến khích ẩm thực ăn uống bán sản phẩm cho chính mình chẳng hạn, họ tất cả thể tăng nấc discount cho nhà hàng siêu thị từ 10% lên 15% giá sản phẩm. Quantity discount là chiết khấu cho những người mua số lượng bự (ví dụ mua 5 tặng kèm 1); seasonal discount là chiết khấu có tính thời điểm, thường là mua sắm và chọn lựa ngoài mùa vụ.
7. Allowance
Allowance là khoản tiền nhưng mà người bán đưa cho người mua nhằm khuyến khích hành động nào đó. Trade-in allowance là khoản tiền người cung cấp trả cho người mua nhằm mục tiêu khuyến khích người mua đổi sản phẩm cũ lấy sản phẩm new (ví dụ, sở hữu ôtô cũ đến sẽ được nhận $1000, trừ vào giá thiết lập ôtô mới). Promotional allowance là khoản tiền nhưng nhà phân phối nhận được từ fan sản xuất để tham gia vào các chương trình bán hàng và xúc tiến buôn bán sản phẩm của họ.
8. Rebation
Rebation là thuật ngữ được sử dụng rất nhiều sống nước ngoài, cơ mà lại khá mới lạ tại Việt Nam. Vào khi những khoản giảm ngay ở bên trên thường được xem bằng % giá bán sản phẩm (kèm số tiền được giảm), rebation không thân thiện đến %. Rebation là việc cho người mua một số tiền nhất định nếu họ cài đặt sản phẩm. Hiệu quả của chính nó giống như sales, nhưng tất cả tác động tâm lý khác lên trên người tiêu dùng.
Xem thêm: Điện Thoại Htc One M9 Cũ Giá Rẻ Toàn Quốc, Giá Htc One M9 11/2021
Khi sales, người sử dụng mua được sản phẩm cùng với mức giá tốt hơn bình thường. Khi rebation, khách hàng mua sản phẩm đúng giá, nhưng sau đó được nhận tiền từ fan bán/nhà sản xuất.